đan trì
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (littéraire, archaïque) :
- Seuil du palais royal : "đan trì" désigne le perron ou l'espace devant le palais impérial, souvent de couleur rouge, où l'empereur tenait audience et où les sujets se prosternaient.
- Trône, estrade royale : Par métonymie, le terme peut désigner le trône lui-même ou la plateforme surélevée où siège le souverain, symbolisant son pouvoir et son autorité.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các quan văn võ quỳ lạy trước đan trì. (Les mandarins civils et militaires s'agenouillent et se prosternent devant le seuil du palais royal.)
- Sứ giả dâng biểu tấu lên đan trì. (L'ambassadeur présente un mémoire au trône.)
Utilisation avancée
- Le terme "đan trì" est presque exclusivement utilisé dans un contexte historique, littéraire ou poétique pour évoquer la cour impériale de l'ancien Vietnam. Il n'a pas d'usage dans la langue courante moderne.
Variantes et mots apparentés
- Thềm đỏ (nom) : perron rouge ; expression descriptive synonyme de "đan trì".
- Ngai vàng (nom) : trône (littéralement "fauteuil doré") ; terme plus général pour désigner le trône royal.
Synonymes
- Seuil impérial : seuil du palais de l'empereur.
- Trône : siège surélevé d'un souverain.
- Estrade royale : plateforme où se tient le roi.
Expressions idiomatiques
- Khấu đầu lạy trước đan trì : s'incliner et se prosterner devant le seuil du palais royal — symbole de la soumission et du respect absolu envers l'autorité impériale.
- Trong sử sách, các quan thường khấu đầu lạy trước đan trì. (Dans les annales historiques, les mandarins s'inclinaient souvent devant le trône.)
- (lit., arch.) seuil du palais royal (où le roi donne ses audiences)